Akonáhle budete mať svoje dokumenty apostilované, bude potrebné ich preložiť do španielčiny. To je potrebné urobiť až po apostilácii dokumentov, pretože samotná apostila musí byť preložená, rovnako ako originálny dokument. Originály musíte priviezť so sebou.
Čo je potrebné preložiť?
Akýkoľvek dokument, ktorý predkladáte ako súčasť vašej žiadosti o pobyt, musí byť apostilovaný a potom preložený do španielčiny. To znamená váš rodný list a váš Výpis z registra trestov; a sobášny list / rozvodový list / úmrtný list; a ak váš policajný záznam pochádza z krajiny, ktorej nie ste štátnym príslušníkom, formulár preukazu totožnosti s fotografiou z tejto krajiny.
Čo ak sú moje dokumenty už v španielčine?
Dokumenty nemusíte prekladať, ak sú už v španielčine a vrátane apostily.